Irea
Escritura en el SO de la Península Ibérica
Diptongos (José Luís González)

Dada dos vocales, se produce diptongo cuando estas dos vocales se pronuncian en una sóla emisión de voz, para ello, una de ellas se consonantiza, perdiendo su carácter vocálico. La función de debilitación se produce sobre todo cuando el segundo elemento es -i y -u así el IE cuenta con 6 diptongos (ai, ei, oi; au, eu, ou).>

Diptongos breves

Sufren grandes cambios en el seno de las diferentes lenguas debidas a la misma ambigüedad del diptongo. Nos vamos a centrar en la comparación con las lenguas céltica e itálicas. Distinguiremos cuando nos sea posible si se produce en sílaba inicial, interior o final.

Itálico

Latín
 IE  inicial  interior  final
 *ai  ae/e>e abierta  ei>î

ei>î

*ei ê cerr.> î  i  ê cerr.> î
 *oi  oe > ou > û  ei > î ê cerr.> î
 *au  au/ô (vulgar)  eu > û  NO
 *eu  ou > ô cerr.>u  ou > û  ou > û
 *ou ô cerr.> û û û

Demás lenguas Itálicas (latinas y no latinas)

 IE  Osco  Umbro  Subpic.  Volsco  Peligno  Marso  Falisco
 *ai  ai  e    e      
 *ei  ei  e          ei?
 *oi  oi (úi)  e      oi  e  
 *au  au  o/u          
 *eu  ou (úv)  ou/ú(o)          
 *ou  ou  ?          

Celta

 IE  CC  irl.  galo  brit.  celtib.  lepont.
 *ai  ai  áe,aí,óe,oí  ai ê2 abierta  ai  
 *ei  ei ê2 ê2 ê2  ei  ei
 *oi  áe,aí,óe,oí  oi/u  û      
 *au  au ô2  au  ô abierta    
 *eu  ou ô2  ou ô2    
 *ou  ou ô2  ou

ô2

   

Tartesio

 IE  Inicial  Interior  Final
 *ai      ¿ai/e?
 *ei     ê
 *oi      oi?
 *au ô

ô?

 
 *eu ô ô?  
 *ou ô ô?  

Los cambios de los diptongos *au,*eu,*ou> ô son más claros en sílaba inicial. Señalarían una unanimidad en el tratamiento, quizás no tan drástica como el sánscrito. Ahora bien, también se dio esta cambio en el grupo itálico y celta al que hemos hecho referencia (en latín en etapa antigua y quizás en umbro). En celta tampoco faltan elementos similares así el antiguo irlandés y el britónico.

La evolución de *ei > ê que da origen al final típico de los nombres turdetanos en -e debe ser monoptongación del diptongo -ei. El cambio -ai > -e es más arriesgado.

Se muestran más seguros los cambios en sílaba inicial para aquellos diptongos que llevan en el segundo elemento /u/.

En interior, encontramos dicultades. Elementos como el dativo -obo de un tema -u se puede explicar por caída de -w- y el cambio de -ou- > ô. (*leukewubo>*loukeubo>*loukoubo > lôkôbo).

Curiosamente en la misma inscripción aparece otra palabra relacionada, exactamente lokón que debe proceder de *leukewom>*loukoum > lôkôn (acus. sg./gn. pl.) si aceptamos previamente una abreviación de la vocal larga - ôm que como sabemos da genitivo plural en IE).


*au en *auroris > *ôroris > *ôrors > ôro > ôroir (por samprasarana) como en ooroiR(J.19.2)
*eu en *leukewbo-> *loukoubo > lôkôbo como lokópó (J.1.1)
*ou en *bheudh-yeh2 > *boudyeh2 > bôdiea como pótíea (J.18.1)

El mayor parecido al turdetano se encuentra en latín-umbro (lenguas latinas) y el celta (irlandés-britónico). El celtíbero aunque con inscripciones mucho más tardías muestra un estado de la lengua “arcaica” (esta expresión está en revisión) así el galo presenta tendencias que lo aproximan. La lengua de las inscripciones es una lengua céltica con equivalentes bien conocidos...


Diptongos largos

Existieron en IE diptongos largos en mismo número que los breves. Los diptongos largos tienden a abreviar el primer componente largo convirtiéndose en diptongos breves en interior. En final se ven pronto afectados por las leyes fonéticas que le son propias, por ello para su tratamiento inicial o interior remitimos al de los breves. Para el final vemos que el itálico el *ai > ae > ê/â (dialectal) mientras que ôi > ô. En celta parece conservarse âi mientra que el dativo singular pasa a ûi hay que ser prudentes debidos al desigual tratamiento en las lenguas célticas de ô en sílaba final.


Hiatos

El elemento más conocido es ua- que tiene etimología en la conocida raíz IE *uper. En celta (debido a la caída de p intervocálica) encontramos uer-, mientras que el tartesio muestra uar-.

*uper- > *uer- > *uar- 'sobre'

 IE  Inicial  Interior  Final
 *ia      -iea/-ia
 *ie      -ie
 *io  io-  -io-  -io
 *ua  ua-    
 *ue  ue->ua-?    
 *uo      

Este mismo elemento se encuentra en la inscripción J.22.1 como formante del nombre uarpóiir que recuerda mejor a un Vertoris > Vertoir 'adversario' (fíjese en la semejanza con ad-vers-ario). Así, tenemos el mismo cambio de *wert- > *wart- > uart-. De todos modos cabe otra posibilidad, y es que Vartóiir, provenga de la misma raíz en grado Ø:

*wt-> *wart-. En celta la vocal de apoyo /a/ requiere que tras -t- exista otras segunda consonante que además no ha caído en el momento de la inscripción, que sería una nueva -t- (recuerde que la escritura del SO no transcribe las consonantes geminadas) pero donde aún no se ha producido asimilación en -s- > **wartt- > **wars- **uars-.

Los hiatos tienden a deshacerse mediante:

- la pronunciación en una sóla emisión de voz
- la contracción en una vocal.

No obstante el hiato en tartesio aparece plenamente atestiguado, de hecho, incluso la vocal â podría encontrarse mediante hiato -ea en algunas inscripciones (a no ser que se quiera ver en ellas una evolución del hiato -ia >-ea). Nombres en las inscripciones que presentan -ea (nominativo singular de tema -a).

mutuirea (J.1.5)
-]ea (J.6.1)
]noštae (J.14.1)
saruneea (J.22.1)
saruneea (J.22.2)
]irea (J.52.1)
Menos seguros son:

-]rtéa[ionká- (J.4.3)
múntúrea[iupá (J.7.8)
pótíea[naker- (J.18.1)



(atrás)

(Página Principal)
left
(adelante)