Vocabulario

Se ha puesto entre barras la probable forma fonética, a veces en dos formas dialectales como en uetui que pronunciamos aproximadamente /we(χ)tui/ versus /weitui/.

Inicial
Término
Documento
Intepretación
Autor elegido
Explicación
Fonética aproximada
A  
       
  ailai
(K·0·14)
 

d/loc. sg. de tema -a. Para Prósper (2005) p. 325 depende de tunares que se encuentra en la cara siguiente. La palabra recuerda al ailam-ue de Botorrita I (Jordán pág. 181) que fluctúa entre 'roca' (a.irl ail) y 'otra'. Aunque también es posible otra interpretación a partir de *ag-i-lo- con una evolución del grupo *-gy- > -γy- > -y- o bien *-gy- > -yy- que encontramos en Prósper (2005) 251 y ss.

/ailai/
  alabom/i
(K·0·7)
'colina' Prósper

Prósper (2005) p. 292 nos informa que es posible que sea una nueva forma de identificar un orónimo, si bien la etimología no está clara. Si la terminación fuere –m nos encontraríamos con un probable n.-ac. sg. de tema –o y si es –i hallaríamos un n.pl. de tema –o masc.

/alambom/
  arei
Iniesta
  Prósper adverbio según Prósper (2007) p. 41 con origen en *prH2-ei  
  arkatobezom
(K·0·7)
 ‘mina de plata Prósper ’ n.-ac. sg. de neutro a partir de un *H2(e)rg-nt-o-+bhed-to-. Tenemos *bhedhom ‘fosa’ galés bedh. /arga(n)tobezom/. /arga(n)tobezom/
  atiko
(K·0·7)
'de el territorio lindante (?)' De Bernardo

Es muy difícil la lectura del texto, de Bernardo (2004) p. 141 duda entre la probable explicación *ant-iko- o un antropónimo.

¿/a(n)tiko/?
  atizai
Torrijo
'dentro del límite, de la zona' Prósper

Prósper (2005) p. 207 n. 125 explica lee el término como 'en el término' y opuesto a esatui 'fuera del límite' que aparece como último término del documento, la nterpretación de esatui como *exs-antōi cambia en (2007) es interpretado como *exs-ag-tōi' '(precio) exacto'

/a(n)tizai/
  aukis
(K·6·1)
‘muy (?)’ Prósper

Prósper (2005) p. 363 piensa en un adverbio comparativo *aug-is  relacionado con auku de *auku- que encontramos en a.prus. aūgus ‘fuerte’. Es posible que se encuentre ya fosilizado. Según Meid (pág. 168 de Jordán) sería un posible adverbio que recuerda a auku 'por otra parte'..

/augis/
  autom
(K·0·14)
 ‘lo exigido, lo requerido, lo aceptado’ Prósper

participio pasivo de *au-to-m. Prósper (2005) p. 325 lo relaciona con *au- 'exigir, requerir, aceptar'. Estaríamos ante un weiziai mitai autom. Este verbo se ha mostrado relativamente frecuente en celtíbero ya que lo hallamos en varios documentos, así en Botorrita I: ios uramtiom-ue auzeti aratim-ue... En Botorrita III: risa(n)tioka lestera ia Tarakuai nowiza auzanto... En K·0·8 Letontu auz soz...

/autom/
  auzares
(K·0·14)
‘ofrendado, consagrado’-'ofrendado, aportado' Prósper

Prósper (2005) p. 320.

/auzares/
   
   

 

 
   
   

 

 
   
       
B  
       
  barazioka
(K·6·1)
‘plena, vigente’ Prósper

Su significado es ambiguo. (Jordán, pág. 168 y ss.) sin embargo Prósper (2005) abre una luz a partir de *bh(e)rH-d- > *barad- 'plena, vigente'.

/barazioka/
  bastoniam
Iniesta
'pacto, deuda' Prósper Prósper (2007) p. 26 lo identifica como 'pacto, deuda' a partir de *bhndhto-stH2o-n-ia-m de la raiz 'unir, ligar'  
  buntalos
(K·0·7)
'el que tiene relación con el suelo/terreno' De Bernardo De Bernardo (2004) p. 139 lo hacer proceder a partir de *bundos 'suelo'  
   
       
D  
       
   
       
E  
       
  ekue
Torrijo
'y' Prósper

Claramente conjunción copulativa. Prósper (2005) p. 264. a partir de *H1et-kwe. presenta enclítico 'y' sin embargo parece que no funciona de forma posposicional sino preposicional ayudado por la partícula e-. Villar&Jordán pág. 118-119 de *eti-kwe > *et-kwe > *ek-kue escrito como e-que por la falta de reduplicación en semisilabario hispánico. Esto confirma la tendencia para elmininar las posposiciones a favor de la preposiciones, por ejemplo, sabemos que el celtíbero presentaba -ue enclítico frente a las lenguas célticas conservadas que presenta *ne-we no enclítico. El celtíbero, por tanto, presenta innovaciones (aunque el elemento preposicional a partir del enclítico puede venir de antiguo, incluso de época común). Sería interesante comprobar que diferencia gramatical presenta frente a uta.

/e(t)küe/ ó /e(k)küe/
  eisubos
Torrijo
'a los residentes' Prósper d.-abl. pl. a partir de un *eiso- . Prósper (2005) p. 182 ofrece el significado a partir de un probable *Hepi-dhH1-to- 'sito, puesto'. Otras lecturas hacen proceder este término de un tema pronominal itálico *eis- Prósper (2005) p. 175. En Prósper (2005) p. 207 n. 124. tenemos la explicación sobre su interpretación como d.-abl.-loc. pl.  
  erna
(K·6·1)
‘previo, puesto por delante’ Prósper

Meid lo relacionaba (Jordán, pág. 169) con a.irl. ernaid 'garantiza' y de ahí 'acogida' aunque lo esperado así sería 'garantía', por otra parte Prósper (2005) ofrece una etimología más sencilla a partir de *per-no- 'delante, preferente, previo'

/erna/
  esaikos
Iniesta
  Prósper
según Prósper (2007) p. 34 estaríamos ante un *exsagikos posiblemente a partir de un *exs-ag-yos y lo compara al latín ex-agium 'acto de pesar'.
La metátesis no parece apropiada a partir de *exs-ag-yos > exsaigos. Aunque la comparación al cargo de exactor parezca muy atrayente.
/ex-a(g)ikos/
  esatui
Torrijo
'exacto > (precio) cumplido' Prósper
Prósper en 2005, p. 207 pensaba en un sentido de 'fuera del límite' a partir de *eghs-antōi y en oposición al término a(n)tizai de mismo documento. En 2007, p. 35 la lectura se hace a partir de *egh-ag-to- > eχs-aχ-to-
 
  esianto
(K·0·14)
  varia

según Prósper (2005) p. 324 estamos ante un verbo en aoristo. He pensado que podría provenir de un *egh-s- + *ei- ‘ir’ en grado Ø *i- presentado la 3ª p. pl. de medio-pasiva *–ņto. Por tanto, *eχs-i-nto. Compárese latín exeo. Por cierto que la diátesis es ya conocida en auzanto de Botorrita III. O bien, en la forma de participio presente *i-nt-ó-, en forma genetiva, como latín euntis (forma genitiva de iens) y con sentido 'del que va', cuyo origen radica en el grado Ø. Sin embargo el genitivo esperado sería iantos por ser atemático y no ianto que indicarían una forma temática. Para que fuese genitivo de esta forma tendría que haber tematizado mediante -yo **iontios, **iontiom, **iontio... cosa que no ocurre.

 
  eskenim
Torrijo
'documento' Prósper
Conocemos eskeinis (K·23·2 de Osma); eskeninum (K·1·3) y por supuesto kenis, kenei (Luzaga) cuya procedencia la remonta Prósper a *eghs-gnēH3-ni- junto a esta forma tenemos a *eghs-gnēH3-ni-ō(n) (n. sg.) que da origen a la forma esgeninum (g.pl.) de Botorrita III. Todos a partir del verbo 'conocer' *gnēH3-.
 
  esokez
Iniesta
  Prósper
Prósper (2007) p. 27 estaríamos ante un 3ª sg. pretérito celta que como sabemos amalgama antiguos aoristo y perfectos confundiendo asímismo antiguas desinencias. Su origen estaría en un antiguo perfecto reduplicado *se-sog-e al que se le ha sumado la desinencia -t. La raíz sería *seg- 'sembrar, lanzar, extender, poner'
 
  esokiaiz
Iniesta
  Prósper
Prósper (2007) p. 90 y ss. nos vuelve a sorprender felizmente con la identificación de un loc. pl. de femenino a partir de un *-aisi. Prósper (2007) p. 94 ofre su origen a partir de *seg- 'lanzar, extender, sembrar' en referencia a la deuda y al anterior esokez. También alternativamente había indicado su proceder de *segh- 'poseer, mantener firme, sostener, dominar'. No hay para mi una identificación total sobre el término.
 
  esozeres
(K·0·14)
  Prósper Prósper ha resuelta esta forma pensando que el escriba quizo poner es-auzares. Posteriormente veremos el signficado de auzeres.  
   
       
   
       
G  
       
   
       
   
       
   
       
H  
       
   
       
   
       
I  
       
  ibos
Torrijo
   

No hay una definición muy concreta sobre este termino. Podría tratarse por dar una solución fácil de una numeración utilizando para su notación el sistema paleohispánica como es de esperar por influencia griega en el signatario numérico de Mileto. Pero el orden empleado es contradictorio a lo que se podría esperar en el signatario paleohispánico que debe seguir en gran escala el signatario fenicio. Por ello si /i/ podría ocupar perfectamente la posición de la unidad 5, y shin la de una decena como 30, el resultato 3 + BO ¿?+ 30 no es muy correcto, lo que podría anular esta posibilidad a no ser que se hubiere rehecho el signatario.

Debemos estar atentos a encontrar una explicación convincente. Prósper (2007) p. 34 que podría tratarse de un d. pl. del anafórico *is-

 
  iskuez
Iniesta
'si, en caso de que uno' Prósper Prósper (2007) p. 33-34.  
  iste
Iniesta
varia Estamos ante un demostrativo  
   
       
K  
       
  kelaunikui
Torrijo
'para la cubierta' Prósper
Prósper (2005) p. 327 desarrolla su origen a partir de *kel-nH-mno- 'cubierto'
 
  kenei
(K·6·1)
‘reconocimiento’ Prósper

sería un d./loc. sg. de tema -i tenemos en el mismo texto su n. sg. genis. La forma puede proceder de la raíz *gnēH1- 'engendrar' o bien de *gnēH3- 'conocer', siendo hasta hace poco la forma gens 'gente' la que había tenido más exito. Con la nueva argumentación aportada por Prósper (2005) p. 233-234 podemos identificar a genis como 'recuerdo' esgenis 'declaración o documento', por otra parte queda gentis como 'hijo' por procederde de *gnēH1- y no de *gnēH3-.

/genei/
  kenis
(K·6·1)
      /genis/
  kortika
(K·6·1)
‘tabla’ varia

No se conoce bien su etimología correcta. Si bien ante las últimas palabras de Luzaga donde se lee sa kortika hay que entenderla como un adjetivo sustantivizado. Algunos resultados son (Jordán, pág. 112 y ss.) Schmoll dijo que significaba 'urbano, público' de *ghor-to-. Que tendríamos que leer como *ghor-t-yH2-k-H2 > gortika a partir de un término como 'huerto, cercado' que ya señalaba Bähr como "ciudad".Meid señala su paralelo con el a.irl. cor 'contrato' cuyo origen sería *kor-t-yH2-k-H2 'algo establecido > acuerdo, pacto'. Tovar con valor de 'tésera' a partir de *gher- o *qor-. Schrijver le da origen en *gwhortika > *gwortika relacionado con med. galés gwarthec 'ganado' > 'objeto de intercambio'. No contamos con una definición clara del mismo así *gorto- del que procede nuestra palabra huerto proviene de 'cercado, jardín' de aquí derivaría a 'ciudadano, público', conocemos del proto-celta *gworo- con sentido de 'civilizado'. Lo he traducido por cartela o chartula 'pequeña carta' por su ambivalencia documental.

 
  kortikam
(K·6·1)
‘tabla’   ac. sg. de tema –a  
  kotizonei
Torrijo
    d.-loc. sg. ; Prósper (2005) p. 204-205 lo hace proceder a partir de *kom-d(h)i-d(h)H-mn-ei es decir del verbo 'dar' o 'poner, colocar' reduplicado y con un preverbio. /ko(n)dizonei/
  -kue
(K·6·1; K·1·3)
‘y’  

/-que/ conjunción copulativa.

/küe/
  kuekuetikui
(K·0·14)
       
   
       
L  
       
  launi
Torrijo
'esposa, reina, dueña' Prósper
Prósper 82002) p. 425 y ss. identifica el término a 'reina, dueña' a partir de *welH-mn- ya había sido identificado por Untermann como 'esposa' (Jordán (1998) p. 110) . También es usado como antropónimo.
/launi/
  loukei
(K·0·7)
‘en espacio abierto' Prósper

’ Prósper (2005) p. 296 parte de una reinterpretación de la lectura donde antes leíamos loukai. Estamos ante un loc. sg. de tema –o. Loukai sería el d. sg.

/loukei/ ó /loukai/
  loutu
(K·0·7)
  Prósper

según Prósper (2005) p. 294 estaríamos ante un  *lowH-tōd ‘lava’, es decir 3ª p. imperativo con caída de –z final. /loutu(z)/

/loutu(z)/
   
       
   
       
   
       
   
       
M  
       
  maromizom
Iniesta
'gran salario, pago grande' Prósper
El término resultaba fácil de traducir a partir de *mōro- 'grande' y de *mizdhos 'paga, premio'. Por lo que *mōromizdhom > māromizom 'gran salario' y que no entiendo como no fue ya indicado en 2005 por Lorrio&Velaza. Detalles del mismo en Prósper (2007) p. 78
/maromizom/
  mitai
(K·0·14)
‘mutua, contractual’ Prósper

d/loc. sg. de tema -a. Para Prósper (2005) p. 325 tanto weiziai como mitai dependen de autom. Tendría el significado de 'mutua, contractual' como participio a partir de W. Meid.

/mitai/
  mozim
(K·0·14)
‘medida, cantidad’ Prósper

Prósper (2005) a partir de *modi- de la raíz *med-. Sería *mod-i-m.

/mozim/
   
       
   
       
N  
       
  nekue
(K·0·14)
  varia

conjunción disyuntiva 'ni' presente además en Botorrita I e idéntica al latín neque, tanto la lengua celta como la latina parten de IE *ne-kwe. Ne-que es-... podría tener significado de 'ni siquiera...'

/ne-küe/
  nezokim
(K·0·14)
‘insuficiente, inaceptable, ilegítimo, no comprobado, no pagado o pendiente’ Prósper

Estaríamos según Prósper (2005) de una forma *ne-doki-m que habría perdido relación aparente con *dokim.

/nezokim/
   
       
   
       
   
       
O  
       
  olkai
Torrijo
  Prósper según Prósper (2005) d. sg. de una *(p)olka 'campo de labor' /olkai/
  olzui
Torrijo
  Prósper d. sg. de un *olzo- según Prósper a partir de *(p)ol-so- de una raíz que significa 'todo/grande' /olzui/
   
       
   
       
   
       
   
       
P  
       
   
       
   
       
   
       
Q  
       
   
       
   
       
   
       
R  
       
   
       
   
       
   
       
S  
       
  sa
(K·6·1)
  Prósper

anafórico n. sg. femenino, gracias a Prósper (2005) es reconocido como anafórico y no como demostrativo.

/sa/
  sazom
Torrijo
'¿reservado?'  
n.-ac. sg. neutro de un termino relacionado con silabur. En Torrijo hallamos silabur sazom, en Botorrita I: silabur sleitom konskilitom y en Iniesta (Cu) silabur (simplemente). Había pensado en la raíz *sōd- relacionada con *sed- 'asentar(se)', en a.irl. at-suidi 'reservar'
 
  sekubituz
Iniesta
'(que) siga' '(que) diga' Prósper
Prósper (2007) p. 42 y ss. de 'seguir' *sekw- o bien 'decir'. Estamos ante una 3ª p. sg del imperativo de futuro. *sekw-bi-tōd > sekubituz.
 
  silabur
Iniesta, Botorrita I, Torrijo
'plata acuñada' varia
identificado con 'plata' y por tanto con el término inglés silver. Prósper (2007) p. 83 hacer referencia a la diferenciación entre silabur y arganto-
/silabur/
  so
(K·6·1)
  Prósper anafórico n. sg. masculino, gracias a Prósper (2005) es reconocido como anafórico y no como demostrativo. /so/
  stam
(K·6·1)
‘esta’   se trata del demostrativo femenino en ac. sg. /stam/
   
       
   
       
   
       
   
       
   
       
T  
       
  tako
Iniesta
'pusieron' Prósper

Prósper (2007) p. 85 soluciona su etimología a partir de dako < *dhakont < *dhH1-k-ont, que como se ve es una 3ª pl. de perfecto a partir de un antiguo aoristo cuya raíz tiene grado Ø. Ya contábamos con la 3ª sg. de perfecto dekez en Luzaga.

/dakond/
  tatuz
Iniesta
'dad''colocad, poned' Prósper Imp. aor. *d(h)H-tōd /datuz/
  teitubos
(K·0·7)
'para zonas techadas' Prósper estamos ante un d. pl. que según Prósper (2007) p.297 provendía de un *(s)teg- 'techar'. Esta raíz se encuentra en nuestra palabra teja evolución de de tegula. El sentido de *teg-to- sería el de 'edificio, casa' y sería el contrapunto del término anterior loukei . /te(χ)tubos/ ó /teitubos/
  teiworeikis
(K·6·1)
‘sagrado, inviolable’ Prósper

Prósper (2005) p. 357 y (2007) p. 130 considera a este término como adjetivo en concordancia con sa kortika por tanto en n. sg. lo que soluciona definitivamente su presencia y lectura como deworegs sino como *deiwo-reigi-s. con significado cercano a 'sagrado'. hemos optado por 'sancionada' en el sentido estricto del término.

/deiworeigis/
  tekez
(K·6·1)
‘hizo Prósper

’ Prósper (2005) ha ratificado la lectura de tekez como /dekez/ comparable al latín arcaico FECED (fecit). Partiría de un *dhē-k-e-t > *dēked > dekez (celtíbero) siendo la 3ª p. sg. de pretérito, a su vez Prósper (2007) identifica la 3ª p. pl. en la forma tako del plomo de Iniesta (Cuenca) si hay que leerlo como transcripción paleohispánica de /dakont/.

/dekez/
  terkininei
Torrijo
  Prósper
d.-loc. sg. de un *derkiniu femenino ¿? de tema -n, concretamente -iōn.
/derkininei/
  tikerzetaz
(K·6·1)
‘de tres partes Prósper Prósper (2005) p. 363 nos ofrece una estimología plausible a la hasta ahora "molesta" palabra cuya lectura se hacía de la forma tikerzeboz, así tikerzetaz es un abl. sg. de tema -a. concretamente *tri-kerHsen-to- 'tripartito, triple'. El carácter tripartito de un pacto se aprecia en la presencia de los dos partes acordantes y el testigo. /trikerzetaz/
  tizaunom
(K·0·14)
    *d(h)i-d(h)H-mn-o-m. Prósper (2005). Estaríamos ante un participio medio-pasivo del tema de presente a partir de *dheH1- ‘poner, colocar’ o bien *deH3- ‘dar’ /dizaunom/
  tunares
(K·0·14)
‘no ha cumplido, no ha aportado’ Prósper

Prósper (2005) p. 325 lo reconstruye como *dū-n(e)-ad-reχst  con negación infija.

/dunares/
  tures
(K·0·7); Torrijo
'ordenado, encargado' Prósper

según Prósper (2005) p. 299 3ª p. sg. aoristo sigmático *H3reg-s-t > *reχst  ‘ha ordenado’. Según la autora estaríamos ante un *dū-reχst. Prósper (2005) p. 300 lo asemeja al latino dirigō, dērigō 'dirigir, disponer, lanzar'

/dures/
   
       
   
       
   
       
   
       
   
       
   
       
   
       
   
       
   
       
   
       
U  
       
   
       
  ueitui
(K·0·7)
'para el transporte o movimiento de...' Prósper Es una forma dialectal del celtibérico donde * -ext- > -eit-. Estaríamos ante un *wegh-to- que se encuentra presente en nuestra palabra vía y derivados. /we(χ)tui/ ó /weitui/
  ueiziai
(K·0·14)
'auditada, comprobada, y 'controlada'   derivado de weizo- 'testigo' *weid-ya-i > weiziai. Se encuentra en d./loc. sg. de tema -a y concordaría los siguientes términos del mismo texto mitai y ailai. Es muy probable que tratemos con un dativo y no un locativo. Para Prósper (2005) p. 325 estamos ante un dativo de finalidad dependiente de la forma verbal impersonal autom. /weiziai/
  ueizui
(K·6·1)
‘a la vista del testigo, al testigo/auditor’  

d. sg. de tema –o, de un *weizo- a partir *weid-. Concretamente *weidōi> weidūi > weizūi

/weizui/
  uela
(K·6·1)
‘bueno, mejor’ Prósper

Según Prósper (2005) p. 363 estaría ante un adjetivo *welH-na a partir de *wel-.

/wela/
  uta
Iniesta
'y' 'también' Jordán
Conjunción copulativa no enclítica. Jordán (2007) p. 801. Revista E-keltoi. Se encuentra en Botorrita I, plomo de Iniesta y Peñalba de Villastar. Yo creo que en las expresiones uta oskuez, uta iskuez (Iniesta) funciona como adverbio, así aún sigue viva la estructura en griego moderno ópoio kai an eínai 'cualquiera que sea' siendo kai conj. 'y' / adv. 'también'.
 
   
       
X  
       
   
       
Y  
       
   
       
   
       
   
       
Z  
       
  zizeti
Iniesta
'de' 'coloque, ponga' Prósper Según Prósper (2007) p. 37 estamos ante una forma presente reduplicado de subjuntivo (voz activa) cuyo origen estaría en el verbo 'dar' *di-dH3-e-ti > dideti > dizeti > zizeti o bien 'poner, colocar' *dhi-dhH1-e-ti > dideti > dizeti > zizeti.  
   
       
   
       
  risatioka K·1·3        
  lestera K·1·3 'más llenos, plenos, la máxima = plebs'      
  ia K·1·3 'la/los que' varia
Pronombre relativo. Bajo esta forma sólo puede tratarse de un tema -a femenino (n. sg.) o bien de un tema neutro (n.-ac. pl. de tema -o de un sg. *yod > **ioz) opción que parece la más lógica.
 
  Tarakuai K·1·3 'para/en Taraqua'  
Para mí estaríamos ante un d.-loc. sg. de tema -a, concretamente de un hidrónimos-topónimo a partir de dos raíces IE hidronímicas bastante conocidas por una parte *ter-/*tor-/*tur- y por otra *akwā ‘agua, río’.
 
  nouiza K·1·3 'los más nuevos' varia
Se trataría de un derivado de *new- 'nuevo' con evolución del diptongo *-eu- > *-ou, de las opciones derivativas plausibles encontramos *-id- >- iz- e *-is- > -iz- de las cuales la segunda parece la más correcta ya que estaríamos ante un comparativo 'más nuevo', el final -a puede ser un n. sg de tema -a o bien, lo que parece interpretarse del texto, un n.-ac. pl. de tema -o neutro, al igual que lestera y otros elementos.
 
  auzanto K·1·3 'se han requerido' Prósper Creemos que está ante un tiempo medio-pasivo por el final -nto (3ª pl.). Prósper (2007) p. 130 cree que tratamos de un aoristo a partir de *au-s-nto  
  eskeninum K·1·3        
  tanioka K·1·3    
forma derivada a partir de un *danno- 'juez'
 
  soisum K·1·3        
  albana K·1·3        
             
             
             

 

 

 

 

 


Escritura celtíberica (índice)